OXFORD PALĪDZĪBA®
Galvas pacelšanas laringoskopijas spilvens
Lietošanas instrukcijas un produktu klāsts
Drošāka narkoze, katra narkoze
Oxford HELP® Medical Device information
Oxford HELP® Introduction
Oxford HELP® Moving and Handling
Oxford HELP® Positioning the Patient
Oxford HELP® Supporting the Patient’s Arms
Oxford HELP® Sets A, A Plus, B, C and D
Oxford HELP® Oxford Prone Pillow Range, Obstetric Lateral Wedge and NR2
Oxford HELP® Components
Oxford HELP® Accessories
Oksfordas PALĪDZĪBA® Medical Device Information
Pirms lietošanas, lūdzu, izlasiet instrukcijas un tīrīšanas protokolus.
Oksfordas PALĪDZĪBA® and all Alma Medical patient support devices are X-RAY translucent.
Oksfordas PALĪDZĪBA® and all Alma Medical patient support devices are free of natural Latex.
Oksfordas PALĪDZĪBA® and all Alma Medical patient support devices are safe for use in magnetic resonance imaging procedures.
Nepieļaujiet asus priekšmetus Oksfordas HELP tuvumā® or any Alma Medical patient support device.
Oksfordas PALĪDZĪBA® is registered as a class I non-sterile medical device with the MHRA in the United Kingdom.
Oksfordas PALĪDZĪBA® and all Alma Medical patient support devices are manufactured by Alma Medical Products Ltd in the UK.
Alma Medical is a trading name of Alma Medical Products Ltd, Alma Foam Converters Ltd and AMP Radiology Ltd.
Declarations of conformity and absence are published in the Compliance Documentation provided.
Cleaning and decontamination protocol is provided with each component and includes the component LOT number. These should be filed in the folder provided and kept with the device.
Oksfordas PALĪDZĪBA®Ievads
Pacienta ĶMI ir 49,2, un viņš parasti tiek novietots uz slimnīcas spilvena.
Elpceļi ir novirzīti, jo:
- Starp traģu un krūšu iecirtumu ir stāvs gradients.
- Tiromentālais attālums ir samazināts.
- Krikoidālā telpa ir samazināta, un piekļuve ir apgrūtināta.
Tagad pacients atrodas Oksfordas HELP®un elpceļi tagad ir optimizēti un izlīdzināti.
- Slīpums starp traģu un krūšu iecirtumu ir tuvu 0 °.
- Vairogdziedzera attālums ir palielinājies.
- Krikoīda telpa ir palielinājusies, un piekļuve ir vieglāka.
Klīniskā izmantošana:
- Aptaukošanās pacienti
- Grūti elpceļi
- Ātras secības indukcijas
- Reģionālā anestēzija
- Spontāna elpošana
- Intensīvā aprūpe, neatliekamā palīdzība, atveseļošanās un radioloģija
- Dzemdību slimnieki *
Clinical Locations:
- Operating department
- Atgūšana
- Day surgery
- Obstetric units
- Kardioloģija
- Intensive care
- Accident & Emergency Medicine
- Radioloģija
Klīniskie ieguvumi:
- Uzlabota laringoskopija
- Vieglāka manuālā ventilācija
- Normal ventilation pressures
- Augstākas FRC un Vt
- Little or no O2 drop during apnoeic events
- Reduced respiratory effort
- Paaugstināts pacienta komforts
- Zemāks aspirācijas risks
- Viegla piekļuve cricoid
- Ergonomic working area
* Oksfordas HELP var ievietot ārkārtas un izvēles ķeizargrieziena pacientus®. Pēkšņas pārveidošanās gadījumā
sākot no reģionālās līdz vispārējai anestēzijai, pacients jau ir optimāli novietots Oksfordas HELP®. The table may require temporary pielāgošana, lai sasniegtu apmierinošu līmenino bloka.
Oksfordas PALĪDZĪBA® Moving and Handling
- Oksfordas PALĪDZĪBA® may stay in place during surgery. Abdominal surgical access is not impeded.
- Oksfordas PALĪDZĪBA® must not be used as a transfer aid. Lateral tension must not be applied to the seams. This will damage the device and invalidate the guarantee.
- Lai stabilizētu pacientu, jāizmanto pacienta balsti, stiprinājumi un siksnas
4. Maximum lateral tilt 15°.
4. Maximum Trendelenburg 22°.
6. Ja rodas šaubas par pacienta stabilitāti,apstājies un pārbaudi.
Oksfordas PALĪDZĪBA® is designed to stay in place from pre-induction through PACU/ Recovery.
How long the patient should stay on the pillow is a clinical decision informed by the needs of each individual patient. If the Oxford HELP® Base Pillow has to be removed from an unconscious patient, extreme care must be taken with adequate numbers of staff attending.
Oksfordas PALĪDZĪBA®Pacienta novietošana
Place the Oxford HELP®Bāzes spilvens uz operāciju galda.Zīmēšanas / bīdāmo lapu nedrīkst novietot virs spilvena.
Support the back of the Oxford HELP®Bāzes spilvens pacienta pozicionēšanas laikā.
Place the Oxford Headrest as shown, positioning to base of neck.
Align shoulder with Oxford HELP®Bāzes spilvena bultiņa.
If the airway position is not optimised, consider using the Oxford HELP® Plus Pillow for further elevation.
Oksfordas PALĪDZĪBA® Supporting the Patient’s Arms
Šie balsti tiek pievienoti jūsu esošajiem operāciju galda roku dēļiem. Tie ir paredzēti, lai saglabātu roku līmeni ar paaugstinātu rumpi, lai izvairītos no brahiālā pinuma slodzes nolaupīšanas gadījumā.
OXH400 Oxford HELP®B kopa ir sākuma līmeņa sistēmasupplied with Oxford Arm Supports and Oxford Sinus knee support.
Remove the pad from your existing arm board.
Place the Oxford Arm Support on the board.
Place the Arm Straps provided around the arm board, support and patient’s arm.
Pielāgojiet siksnas, līdz tās ērti nostiprina rokas.
* Nevelciet siksnas pārāk stingri.
The Elevating Arm Table provides a complete arm support solution for any procedure requiring abduction of the arms, especially one utilising the Oxford HELP®.
The longer bar of the Elevating Arm Table means it can be securely raised to the top of the Oxford HELP® Base Pillow or the Oxford HELP®Plus spilvens, droši atbalstot pacienta rokas. Uz šiem balstiem esošie stieņi būs piemēroti jebkuram esošajam operācijas galdam un skavām.
OXH1071 Elevating Arm Table
Clamp the Elevating Arm Table level with the top of the Oxford HELP®Bāzes spilvens.
Novietojiet komplektācijā esošās OXH191 rokas siksnas ap rokas balstu un pacienta roku.
Pielāgojiet siksnas, līdz tās ērti nostiprina rokas.
* Nevelciet siksnas pārāk stingri.
Oksfordas PALĪDZĪBA® Sets B and C can be customised by exchanging OXH762 Oxford Arm Supports for OXH1071 Elevating Arm Tables or the OXH1580 Extra Large Arm Retainers, 4 times larger than standard arm supports.
Oksfordas PALĪDZĪBA® Sets A, A Plus, B, C and D
Oksfordas PALĪDZĪBA® Set A OXH300
For all high BMI, obstetric, difficult or compromised airways in operating rooms, ICU, A&E and other clinical locations.
Oksfordas PALĪDZĪBA® Set A Plus OXH350
For higher BMI patients (typically 50+). The set includes the Oxford HELP®Plus spilvens, papildu spilvens, ja ir nepieciešams papildu pacēlums, lai sasniegtu optimālu elpceļu.
Oksfordas PALĪDZĪBA® Set B OXH400
Optimal set for obstetric and general anaesthesia where arm abduction is required. The Oxford Sinus knee support improves
patient comfort and prevents risk of neural injury from hyperextension of the knee.
Oksfordas PALĪDZĪBA® Set C OXH500
Oksfordas PALĪDZĪBA® Set C OXH500 For higher BMI patients (typically 50+) who require arm abduction and knee support, Set C is the most versatile set.
Oksfordas PALĪDZĪBA® Set D OXH600
For hyper obese patients. This system includes all supports to facilitate optimum airway management and protection of vulnerable areas. Oxford Cuneo scapula supports are also provided to help prevent risk of neural injury to the brachial plexus (fig 2).
Oksfordas PALĪDZĪBA® Sets A, A Plus and B are supplied in a waterproof soft deployment bag, OXH3000.
Oksfordas PALĪDZĪBA® Sets C and D are supplied in a hard-shelled wheeled deployment case, OXH6000.
*Photographs are not to scale, dimensions supplied on request.
Oksfordas nosliece uz spilvenu klāstu
OXH297 Standard,OXH397 Large and OXH497 Large Extra Wide
For patients requiring prone positioning in general surgery, ICU and radiology. Wipe-clean and lightweight.
Dzemdību sānu ķīlis
OXH197
Provides accurate 15º lateral tilt for obstetric patients. This versatile patient positioner also provides perfect positioning for transvaginal ultrasound scans, especially when using a non-tilting examination couch.
Twin pack OXH2197
Oxford NR2 Neuroradiology Pillow
OXH303
The NR2 provides interventional radiologists with perfect positioning during dynamic CT myelography and digital subtraction myelography.
Supplied in a waterproof soft deployment bag, OXH3030
*Photographs are not to scale, dimensions supplied on request.
Oksfordas PALĪDZĪBA®Komponenti
Oxford Headrest OXH189
Hygienic, dedicated intubation pillow, the optimal alternative to ward pillows.
Oxford Headrest OXH3189
Value pack for equipping multiple clinical areas.
Oksfordas PALĪDZĪBA® Base Pillow OXH193
Oksfordas PALĪDZĪBA® Plus Pillow OXH186
Oxford Arm Supports OXH762
Arm Straps OXH191
Oxford Sinus OXH195
Oxford Arm Supports Plus OXH200
These versatile pads can be placed on the Arm Supports for extra elevation, or used to protect any anatomical area vulnerable to pressure-related trauma.
Oxford Cuneos OXH392
These scapula supports can be used to protect any anatomical area vulnerable to pressure-related trauma.
*Photographs are not to scale, dimensions supplied on request.
Oksfordas PALĪDZĪBA® Accessories
Elevating Arm Table OXH1071
Extra Large Arm Retainers OXH1580
Standard Arm Retainers OXH1380
Tube Holder OXH1600
22mm and 15mm
Wheeled Deployment Case OXH6000
Soft Deployment Bag OXH3000
Oksfordas PALĪDZĪBA® and selected components now come with QR codes
*Photographs are not to scale, dimensions supplied on request.
Alma Medical var izgatavot jebkura veida pacienta atbalsta ierīci, kas izgatavota atbilstoši jūsu specifikācijām.
Call us on +44 (0)1865 760424 or email info@almamedical.com and tell us your requirements.
Oksfordas HELP® ir atsauce uz daudzām mācību grāmatām,
AK dzemdību GA algoritmi un NAP4.
Alma Medical provide educational posters and booklets with all our products.
Lūdzu, zvaniet uz mūsu palīdzības palīdzības tālruni pa tālruni +44 (0) 1865 594300, lai iegūtu vairāk informācijas.
Drošāka narkoze, katra narkoze
Lai iegūtu vairāk informācijas, zvaniet pa tālruni +44 (0) 1865 760424, e-pastu info@almamedical.com